ภาษาจีนสำหรับงานบริการ

Chinese for Hospitality

1.1 ฝึกทักษะการฟัง พูด อ่าน เขียน สำนวนภาษาที่ใช้ในการบริการโรงแรมโดยจำลองตลอดจนฝึกปฏิบัติในโรงแรม เช่น งานส่วนหน้า ภัตตาคาร บาร์ ร้านขายของที่ระลึก เป็นต้น 1.2 พัฒนาทักษะการสื่อสารในวัฒนธรรมที่หลากหลาย โดยใช้ภาษาจีน เป็นเครื่องมือในการนำเสนอและสื่อสาร
- เพื่อปรับกระบวนการรายวิชาให้สอดคล้องกับคุณสมบัติบัณฑิตนักปฏิบัติอันพึงประสงค์ของมหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลล้านนา
ฝึกทักษะการฟัง พูด อ่าน เขียน สำนวนภาษาที่ใช้ในการบริการโรงแรมโดยจำลอง การฝึกปฏิบัติในโรงแรม เช่น งานส่วนหน้า ภัตตาคาร บาร์ ร้านขายของที่ระลึก เป็นต้น เพื่อพัฒนาทักษะการสื่อสารในวัฒนธรรมที่หลากหลาย โดยใช้ภาษาจีน เป็นเครื่องมือในการนำเสนอและสื่อสาร
3.1 วันอังคาร พุธ พฤหัส เวลา 15.00 - 16.30 น. ห้องศูนย์ภาษาและวัฒนธรรมจีน อาคารเรียนรวม เฉลิมพระเกียรติ 80 พรรษา ห้อง 14-201 โทร 0-5434-2547 ต่อ 150  
1.1 มีความซื่อสัตย์สุจริตและสามารถจัดการปัญหาด้านจริยธรรมและจรรยาบรรณวิชาชีพ 1.2 มีทัศนคติที่ดีต่ออาชีพ และแสดงออกซึ่งคุณธรรมและจริยธรรมในการปฏิบัติงาน 1.3 มีความรับผิดชอบในหน้าที่ 1.4 มีวินัยมีความตรงต่อเวลา ปฏิบัติตามกฎระเบียบและข้อบังคับ
-เน้นย้ำการเข้าชั้นเรียนตรงเวลา ปฏิบัติตามกฎระเบียบของห้องเรียน และความร่วมมือต่าง ๆ -อภิปรายกลุ่มในชั้นเรียน -สอดแทรกกรณีตัวอย่างที่เกี่ยวข้องและแลกเปลี่ยนเรียนรู้กัน
-พิจารณาจากพฤติกรรมการเข้าเรียนและการทำงานที่ได้รับมอบหมายอย่างถูกต้องและตรงเวลา -พิจารณาจากการร่วมอภิปรายที่มีเหตุผล และยกตัวอย่างที่น่าสนใจ และสร้างสรรค์ -ประเมินผลการจากกรณีศึกษาที่ได้รับมอบหมาย -เช็คชื่อการเข้าชั้นเรียนตรงเวลา ปฏิบัติตามกฎระเบียบของห้องเรียน และความร่วมมือต่าง ๆ
2.1 มีความรู้และความเข้าใจทั้งด้านทฤษฎีและหลักการปฏิบัติในเนื้อหาที่ศึกษา 2.2 มีความรู้ที่เกิดจากการ บูรณาการความรู้ในศาสตร์ต่างๆ 2.3 มีความรู้ในกระบวนการและเทคนิคการวิจัย
-บรรยายประกอบการยกตัวอย่าง -อภิปรายหลังการทำกิจกรรม -การทำงานกลุ่มและนำเสนอรายงานจากการค้นคว้า - การวิเคราะห์กรณีศึกษาเพื่อเปรียบเทียบกับทฤษฎี -การศึกษาโดยใช้ปัญหาเป็นหลักในการเรียนรู้ (Problem – based Learning)
- ทดสอบกลางภาคและปลายภาค - ประเมินผลจากการนำเสนอผลการศึกษาค้นคว้า
3.1 มีความสามารถประมวลและศึกษาข้อมูลเพื่อวิเคราะห์สาเหตุของปัญหา รวมทั้งหาแนวทางป้องกันแก้ไขทั้งเชิงกว้างและเชิงลึก 3.2 สามารถสาธิต ทักษะในการแก้ปัญหาที่ใช้เหตุผลเชิงวิเคราะห์ให้ผู้อื่นเข้าใจ 3.3 มีความสามารถประยุกต์ใช้ความรู้ภาคทฤษฎี ภาคปฏิบัติจริงตามสถานการณ์ 3.4 สามารถประยุกต์ใช้นวัตกรรมจากภาคธุรกิจ
-ร่วมกิจกรรม สถานการณ์จำลอง บทบาทสมมุติแล้วอภิปรายกลุ่ม พร้อมกับรายงานทั้งด้านวาจาและการเขียน - ฝึกการเขียนรายงานอย่างเป็นขั้นตอนและหาแนวทางแก้ไขได้ (Solving Problem)
- ปฏิภาณไหวพริบในการตอบข้อซักถามอาจารย์เมื่อมีสถานการณ์จำลองซึ่งเป็นข้อชี้วัดหนึ่งในการให้คะแนนปฏิบัติได้   - พิจารณาจากการทำงานรวมกลุ่ม การประสานงานและรักษาอำนาจหน้าที่ในกลุ่มที่ได้รับมอบหมายได้เป็นอย่างดี
4.1 สามารถปฏิบัติและรับผิดชอบงานที่ได้รับมอบหมาย 4.2 สามารถพัฒนาตนเองและพัฒนาวิชาชีพให้ทันสมัย
- จัดกิจกรรมกลุ่มหรือสถานการณ์จำลอง แล้ววิเคราะห์หาสาเหตุ
- นักศึกษาประเมินผลตนเองและเพื่อนด้วยแบบฟอร์มที่กำหนด เกี่ยวกับการช่วยเหลือและมีปฏิสัมพันธ์ที่ดีในงาน - ประเมินผลจากการทำงานเสร็จตรงเวลามีความรับผิดชอบทั้งต่ออาจารย์ และเพื่อนในกลุ่มได้
5.1 สามารถใช้ภาษาต่างประเทศใน การฟัง พูด อ่าน และเขียนอย่างมีสิทธิภาพ 5.2 สามารถสื่อสารกับชาวต่างประเทศได้ 5.3 สามารถใช้เทคโนโลยีสารสนเทศ 5.4 สามารถใช้เทคนิคพื้นฐานทางคณิตศาสตร์และสถิติ
- มอบหมายงานให้ศึกษาค้นคว้าด้วยตนเอง ทางเว็บไซต์ แล้ววิเคราะห์พร้อมกับนำเสนอ ทั้งแบบบรรยาย และตารางตัวเลข พร้อมกับบอกแหล่งอ้างอิง - นำเสนอผลการศึกษาข้อมูล พร้อมการวิเคราะห์และนำเสนอในรูปแบบเทคโนโลยีที่เหมาะสม
- ข้อสอบกลางภาคและปลายภาค
แผนที่แสดงการกระจายความรับผิดชอบมาตรฐานผลการเรียนรู้จากหลักสู่รายวิชา (Curriculum Mapping)
กลุ่มวิชา คุณธรรมจริยธรรม ความรู้
ลำดับ รหัสวิชา ชื่อวิชา 1 2 3 4 1 2 3
1 BOATH151 ภาษาจีนสำหรับงานบริการ
กิจกรรมที่ ผลการเรียนรู้ * วิธีการประเมินผลนักศึกษา สัปดาห์ที่ประเมิน สัดส่วนของการประเมินผล
1 2,3 การสอบกลางภาค 9 25%
2 2,3 การสอบปลายภาค 18 25%
3 1,2,3,4,5 การนำเสนองาน/การรายงาน 1-19 40%
4 1.1,1.2,1.3,1.4 การเข้าชั้นเรียน การส่งรายงานตรงเวลา การแสดงความคิดเห็นในชั้นเรียน การให้ความร่วมมือในชั้นเรียน 1-18 10%
- เอกสารประกอบการสอน ภาษาจีนสำหรับงานบริการ มหาวิทยาลัยเทคโนโลยีราชมงคลล้านนา ลำปาง ประจำปีพ.ศ.2562 .
- เธียรชัย เอี่ยมวรเมธ.พจนานุกรม จีน-ไทย.กรุงเทพฯ:รวมสาส์น,2546. - วรรณิดา ถึงแสง.ไวยากรณ์จีนเบื้องต้น.เชียงใหม่:มหาวิทยาลัยราชภัฏเชียงใหม่,2547. - 商务印书馆辞书研究中心修订(2001)《新华词典》 (2001年修订版) , 北京:商务印书馆. - 中国社会科学院语言研究所词典编辑室(2002)《现代汉语词典》 (汉英双语) , 北京:外语教学与研究出版社.
-กุลนันท์ แซ่หลี่,และ อัจฉรา.หนังสือคัดอักษรจีน ภาค 1 เล่ม 1.กรุงเทพฯ:เดียร์ เดียร์,2558. -กุลนันท์ แซ่หลี่,และ อัจฉรา.หนังสือคัดอักษรจีน ภาค 1 เล่ม 2.กรุงเทพฯ:เดียร์ เดียร์,2558. -กุลนันท์ แซ่หลี่,และ อัจฉรา.หนังสือคัดอักษรจีน ภาค 1 เล่ม 3.กรุงเทพฯ:เดียร์ เดียร์,2558. -กุลนันท์ แซ่หลี่,และ อัจฉรา.หนังสือคัดอักษรจีน ภาค 2 เล่ม 1.กรุงเทพฯ:เดียร์ เดียร์,2558. -กุลนันท์ แซ่หลี่,และ อัจฉรา.หนังสือคัดอักษรจีน ภาค 2 เล่ม 2.กรุงเทพฯ:เดียร์ เดียร์,2558.
1.1 การสนทนากลุ่มระหว่างผู้สอนและผู้เรียน 1.2 แบบประเมินผู้สอน และแบบประเมินรายวิชา 1.3 ข้อเสนอแนะผ่านเว็บบอร์ด ที่อาจารย์ผู้สอนได้จัดทำเป็นช่องทางการสื่อสารกับนักศึกษา
2.1 ผลการเรียนของนักศึกษา 2.2 การทวนสอบผลประเมินการเรียนรู้
3.1 สัมมนาการจัดการเรียนการสอน 3.2 การวิจัยในและนอกชั้นเรียน
4.1 การทวนสอบการให้คะแนนจากการสุ่มตรวจผลงานของนักศึกษาโดยอาจารย์อื่น หรือผู้ทรงคุณวุฒิ ที่ไม่ใช่อาจารย์ประจำหลักสูตร 4.2 มีการตั้งคณะกรรมการในสาขาวิชา ตรวจสอบผลการประเมินการเรียนรู้ของนักศึกษา โดยตรวจสอบข้อสอบ รายงาน วิธีการให้คะแนนสอบ และการให้คะแนนพฤติกรรม
5.1 ปรับปรุงรายวิชาทุก 3 ปี หรือตามข้อเสนอแนะและผลการทวนสอบมาตรฐานผลสัมฤทธิ์ตามข้อ 4 5.2 เปลี่ยนหรือสลับอาจารย์ผู้สอน เพื่อให้นักศึกษามีมุมมองในเรื่องการประยุกต์ความรู้นี้กับปัญหาที่มาจากงานวิจัยของอาจารย์หรืออุตสาหกรรมต่าง ๆ